sùng bái
Học thuậtThân thiện
Définition
- Verbe :
- Vénérer, adorer avec une dévotion extrême : "sùng bái" désigne l'action de porter un respect et une admiration profonds, souvent excessifs ou aveugles, envers une personne, une idée ou un objet.
- Avoir un culte pour : ce verbe implique une forme de dévotion quasi religieuse.
Exemples d'utilisation
- Verbe :
- Họ sùng bái các vị lãnh tụ cách mạng. (Ils vénèrent les leaders révolutionnaires.)
- Đừng sùng bái đồng tiền. (N'adorez pas le veau d'or.)
- Sự sùng bái anh hùng ấy là không lành mạnh. (Ce culte des héros est malsain.)
Utilisation avancée
- "sùng bái cá nhân" : culte de la personnalité.
- Chế độ đó nổi tiếng với sự sùng bái cá nhân. (Ce régime est connu pour son culte de la personnalité.)
Variantes et mots apparentés
- Sùng kính (verbe) : révérer avec un profond respect, souvent dans un contexte religieux ou spirituel.
- Phật tử sùng kính Đức Phật. (Les bouddhistes vénèrent Bouddha.)
- Sùng đạo (verbe) : être fervemment religieux, pieux.
- Một người phụ nữ sùng đạo. (Une femme pieuse.)
Synonymes
- Vénérer : porter un très grand respect, souvent dans un cadre sacré.
- Adorer : aimer et respecter à l'extrême. (Note : en français, "adorer" est moins fort que dans ce contexte vietnamien.)
- Idolâtrer : porter une admiration excessive, traiter comme une idole.
Expressions idiomatiques
- Sùng bái thần tượng : culte des idoles, idolâtrie.
- Giới trẻ đôi khi sùng bái thần tượng một cách mù quáng. (Les jeunes idolâtrent parfois leurs idoles de façon aveugle.)
- vénérer; avoir un culte pour; avoir le culte de.
- Sùng bái các bậc vĩ nhânvénérer les grands hommes;
- Sùng bái đồng tiềnavoir le culte de l'argent; adorer le veau d'or
- sùng bái cá nhânculte de la personnalité.